EXCEEDS logo
Exceeds
Eloi Torrents

PROFILE

Eloi Torrents

Worked on improving language support and localization for the KOReader project, focusing on both the koreader/koreader and koreader/koreaderhub.io.git repositories. Addressed a Catalan language code mapping issue in the user interface, ensuring accurate language detection and preventing mislabeling. Enhanced the KOReader User Guide by updating Catalan and Spanish translations, refining UI elements, language names, and help text to improve accessibility for users. Utilized Lua and PO files within a Weblate-driven translation workflow, demonstrating skills in internationalization, localization, and translation. Collaborated across repositories to streamline localization processes and reduce future language-related support needs for end users.

Overall Statistics

Feature vs Bugs

50%Features

Repository Contributions

5Total
Bugs
1
Commits
5
Features
1
Lines of code
229
Activity Months1

Your Network

77 people

Work History

September 2025

5 Commits • 1 Features

Sep 1, 2025

Month: 2025-09 Concise monthly performance summary: - Key features delivered: - UI Language Code Correction: Catalan spelling corrected in Koreader UI (Català) to ensure accurate language detection. Commit: 248d4a108188fe28f3de3ec6a31f62ea4f694c84. - KOReader User Guide Localization Updates (Catalan and Spanish): updated translations for UI elements, language names, and help text, with translator details. Commits: 88ecbf0bb874bfb577e61db754fcbbf35b30f5d7; 478615b7dfe11e0461b02035b10351693d8e3ce9; cab2dbb81ccd66e7ea75e203a573ff3caf0ecac6; 827169f6ee78c563cc6afb7f3a34755b7f8be50b. - Major bugs fixed: - Corrected Catalan language code mapping in UI to prevent mislabeling and improve user experience. Commit: 248d4a108188fe28f3de3ec6a31f62ea4f694c84. - Overall impact and accomplishments: - Improved accessibility and user experience for Catalan and Spanish-speaking users, aligning with localization strategy and reducing future language-related support. - Technologies/skills demonstrated: - Internationalization/localization (i18n/l10n), Weblate-driven translation workflow, cross-repo collaboration, and code quality improvements.

Activity

Loading activity data...

Quality Metrics

Correctness100.0%
Maintainability100.0%
Architecture100.0%
Performance100.0%
AI Usage20.0%

Skills & Technologies

Programming Languages

LuaPO

Technical Skills

InternationalizationLocalizationTranslation

Repositories Contributed To

2 repos

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline

koreader/koreaderhub.io.git

Sep 2025 Sep 2025
1 Month active

Languages Used

PO

Technical Skills

LocalizationTranslation

koreader/koreader

Sep 2025 Sep 2025
1 Month active

Languages Used

Lua

Technical Skills

Internationalization