
Delivered Nepali UI localization and accessibility enhancements for the th-ch/youtube-music repository, focusing on expanding usability for Nepali-speaking users. Leveraged JSON for translation of interface elements, including custom window title prompts and updated labels for visual tweaks and plugins. Utilized Weblate to drive translation progress, achieving over 93% coverage and documenting workflow improvements for future releases. Applied front end development, internationalization, and localization skills to streamline the process, enabling faster adaptation for additional languages. The work strengthened accessibility and positioned the project for broader international adoption by aligning localization workflows with modern, collaborative translation management tools and practices.
December 2025: Nepali UI localization and accessibility enhancements delivered for th-ch/youtube-music, with Weblate-driven translation progress and readiness for broader international adoption. This work strengthens accessibility, expands the user base, and tightens localization workflows for faster future releases.
December 2025: Nepali UI localization and accessibility enhancements delivered for th-ch/youtube-music, with Weblate-driven translation progress and readiness for broader international adoption. This work strengthens accessibility, expands the user base, and tightens localization workflows for faster future releases.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline