EXCEEDS logo
Exceeds
josep constanti

PROFILE

Josep Constanti

Over five months, Joan Constantí focused on Catalan localization for the OsmAnd and OsmAnd-iOS repositories, delivering eight feature updates that enhanced user experience for Catalan speakers. He refined UI strings, expanded translation coverage, and improved workflow traceability by integrating Weblate, enabling efficient updates and quality governance. Working primarily with Swift, XML, and localization files, Joan coordinated cross-platform internationalization efforts, achieving near-complete string coverage and consistent user interfaces. His work addressed accessibility and usability challenges, reduced untranslated content, and supported OsmAnd’s expansion in Catalan-speaking regions. The depth of his contributions is reflected in sustained translation quality and robust localization pipelines.

Overall Statistics

Feature vs Bugs

100%Features

Repository Contributions

10Total
Bugs
0
Commits
10
Features
8
Lines of code
122
Activity Months5

Your Network

295 people

Shared Repositories

295
D MMember
109247019824Member
Adolfo Jayme BarrientosMember
FjuroMember
FjuroMember
FlorentMember
FrancoMember
FTnoMember
Fulup TraversMember

Work History

January 2026

2 Commits • 2 Features

Jan 1, 2026

January 2026 performance summary focusing on delivery of Catalan localization across OsmAnd Android and iOS, with QA and translation progress. The work enhances accessibility, reduces untranslated strings, and aligns with our global expansion strategy.

October 2025

3 Commits • 2 Features

Oct 1, 2025

Month: 2025-10 – concise monthly summary focused on delivering localization features and value-driven achievements across OsmAnd and OsmAnd-iOS. Overall impact: Expanded accessibility for Catalan-speaking users by achieving full string coverage on Android and updating iOS translations, improving UX consistency and positioning OsmAnd for growth in Catalan markets.

June 2025

3 Commits • 2 Features

Jun 1, 2025

June 2025: Strengthened Catalan localization across OsmAnd platforms, delivering targeted translation updates for iOS subscriptions and three-year durations, and expanding Android localization coverage via Weblate. No code changes were required for the Android updates; localization progress reached 76.3% (4248/5563) with two commits. These efforts improve Catalan-speaking user experience and support reliable renewal messaging across platforms.

November 2024

1 Commits • 1 Features

Nov 1, 2024

Month 2024-11: Delivered Catalan localization enhancements for OsmAnd-iOS to improve Catalan-speaking user experience. Updated localization files with translations for simulation modes, map legends, and routing options via Weblate, recorded in commit 8b8ca6b268243a88fe07b634765e7c5de88e9307. Impact: higher localization quality, better accessibility for Catalan users, and stronger readiness for future localization cycles; supports user retention and market expansion for OsmAnd-iOS.

October 2024

1 Commits • 1 Features

Oct 1, 2024

October 2024 — OsmAnd iOS localization effort focused on Catalan. Delivered refined Catalan UI strings for quick actions, navigation, and general settings to improve clarity and naturalness for Catalan-speaking users. Leveraged Weblate for translation work and committed changes to the repository to enable smoother future updates.

Activity

Loading activity data...

Quality Metrics

Correctness100.0%
Maintainability100.0%
Architecture100.0%
Performance100.0%
AI Usage20.0%

Skills & Technologies

Programming Languages

LocalizationStringsSwiftXMLstrings

Technical Skills

InternationalizationLocalizationSwiftiOS developmentlocalizationtranslationuser interface design

Repositories Contributed To

2 repos

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline

osmandapp/OsmAnd-iOS

Oct 2024 Jan 2026
5 Months active

Languages Used

stringsLocalizationStringsSwift

Technical Skills

LocalizationInternationalizationSwiftiOS developmentlocalization

osmandapp/OsmAnd

Jun 2025 Jan 2026
3 Months active

Languages Used

XML

Technical Skills

Localizationlocalizationtranslationuser interface design