
Linton contributed to the strapi/strapi repository by expanding internationalization support through the addition of new language codes and names to the ISO locales dataset. This work involved updating JSON and TypeScript files to align locale data with standardized ISO codes, laying the groundwork for future translation pipelines and broader localization efforts. By focusing on internationalization, localization, and testing, Linton enhanced the platform’s readiness for multilingual user experiences and improved its potential for global market reach. The depth of the contribution was foundational, addressing core data structures to enable scalable language support, though the work did not involve direct bug fixes during this period.
December 2025 — strapi/strapi: Delivered Internationalization: ISO Locales Expansion by adding new language codes and names to the ISO locales to broaden multilingual support and prepare for translation pipelines. Main commit: 3ddf378a6573738ddf1dc135483add3945dc2b9b (chore: add i18 languages (#23845)); Co-authored-by: Adrien Lepoutre. No major bugs fixed this period. This work strengthens localization readiness, enabling broader market reach and improved multilingual user experience for future releases.
December 2025 — strapi/strapi: Delivered Internationalization: ISO Locales Expansion by adding new language codes and names to the ISO locales to broaden multilingual support and prepare for translation pipelines. Main commit: 3ddf378a6573738ddf1dc135483add3945dc2b9b (chore: add i18 languages (#23845)); Co-authored-by: Adrien Lepoutre. No major bugs fixed this period. This work strengthens localization readiness, enabling broader market reach and improved multilingual user experience for future releases.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline