
Marcel Pruegel delivered comprehensive German localization across six Axon Ivy repositories, including cms-editor, dataclass-editor, variable-editor, form-editor-client, neo, and process-editor-client. He utilized Weblate to manage and automate the translation workflow, achieving 100% string coverage without requiring functional code changes. Working primarily with XML and properties files, Marcel focused on updating UI text to enhance accessibility and user experience for German-speaking users. His approach standardized the localization process, enabling consistent updates and easier onboarding for future translators. The work addressed localization debt and established a scalable model for ongoing internationalization and localization efforts within the Axon Ivy product line.
May 2025 highlights: Delivered full German localization coverage across six Axon Ivy repositories via Weblate, achieving 100% string coverage and enabling native-language UX for German-speaking users. Focused on translations (no code changes required in most cases) and strengthened the localization pipeline for repeatable future updates. The work reduces localization debt and improves accessibility across editor components and related tooling.
May 2025 highlights: Delivered full German localization coverage across six Axon Ivy repositories via Weblate, achieving 100% string coverage and enabling native-language UX for German-speaking users. Focused on translations (no code changes required in most cases) and strengthened the localization pipeline for repeatable future updates. The work reduces localization debt and improves accessibility across editor components and related tooling.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline