EXCEEDS logo
Exceeds
Petingoso

PROFILE

Petingoso

During January 2026, Petinga Vasco delivered a near-complete Portuguese user interface translation and localization for the LANraragi repository, focusing on accessibility for Portuguese-speaking users. Leveraging PO language files and a Weblate-backed workflow, Petinga translated 528 out of 532 strings, including new entries for progress tracking and chapter management. This work established a sustainable localization process and improved the onboarding experience for a broader audience. By integrating localization, translation, and user interface design skills, Petinga’s contribution laid the foundation for ongoing quality assurance and enabled LANraragi to expand its user base with a more inclusive and accessible interface.

Overall Statistics

Feature vs Bugs

100%Features

Repository Contributions

1Total
Bugs
0
Commits
1
Features
1
Lines of code
101
Activity Months1

Your Network

49 people

Work History

January 2026

1 Commits • 1 Features

Jan 1, 2026

January 2026: Delivered Portuguese UI Translation and Localization for LANraragi, including new strings for progress tracking and chapter management to boost accessibility for Portuguese-speaking users. Implemented a Weblate-backed localization workflow and completed a near-full translation pass. Current status: 99.2% translated (528/532 strings); commit: d4e67af31bec7fd6413bb381d64dc14d2fa7e2a3. This work lays the groundwork for full localization, improves UX for a broader audience, and enhances onboarding and satisfaction for Portuguese-speaking users.

Activity

Loading activity data...

Quality Metrics

Correctness100.0%
Maintainability100.0%
Architecture100.0%
Performance100.0%
AI Usage20.0%

Skills & Technologies

Programming Languages

PO

Technical Skills

localizationtranslationuser interface design

Repositories Contributed To

1 repo

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline

Difegue/LANraragi

Jan 2026 Jan 2026
1 Month active

Languages Used

PO

Technical Skills

localizationtranslationuser interface design