EXCEEDS logo
Exceeds
Piotr Drąg

PROFILE

Piotr Drąg

Worked extensively on localization and internationalization across Thunderbird and systemd repositories, focusing on migrating UI components and workflows to the Fluent framework and modern translation tooling. Delivered end-to-end Polish localization updates, aligning terminology and improving user experience through consistent, maintainable translations. In thunderbird/thunderbird-l10n, migrated legacy DTD and properties files to Fluent, enhanced onboarding and message retention UX, and consolidated chat notifications for better localization support. Utilized JavaScript, FTL, and PO files to streamline translation workflows, reduce maintenance debt, and improve accessibility. In systemd/systemd, updated Polish translation catalogs and refined build system processes to ensure accurate, release-ready internationalization assets.

Overall Statistics

Feature vs Bugs

93%Features

Repository Contributions

31Total
Bugs
1
Commits
31
Features
14
Lines of code
718
Activity Months10

Your Network

881 people

Work History

April 2026

2 Commits • 2 Features

Apr 1, 2026

April 2026 monthly summary for thunderbird/thunderbird-l10n: Localization work focused on onboarding UX and internationalization improvements. Delivered two key localization migrations to prepare for Fluent adoption, reduce translation drift, and enhance global user experience. Aligns with Bug 1929702 and Bug 1744107 (part 1).

March 2026

3 Commits • 1 Features

Mar 1, 2026

March 2026 — ThunderBird localization (thunderbird/thunderbird-l10n). Delivered end-to-end Fluent localization migration for core UI components, with translations for UI elements and notifications, significantly improving internationalization, accessibility, and Polish-language usability. Addressed critical migration issues and laid a scalable foundation for ongoing localization efforts. Business impact: more consistent localization across the UI, better translator workflow, and improved user experience for Polish users.

February 2026

9 Commits • 2 Features

Feb 1, 2026

February 2026: Localization modernization and chat notification improvements in thunderbird/thunderbird-l10n. Migrated core localization framework to Fluent with pluralization improvements across calendar, Thunderbird UI components, filter editor, custom headers dialog, feed subscriptions, and compose; consolidated chat notifications with localization-friendly previews; cleaned up PluralForm.sys.mjs usage across FilterEditor, feed-subscriptions, compose, and filterlistdialog. Result: enhanced localization consistency, reduced maintenance debt, and improved end-user feedback. Delivered via 8 commits spanning two major features, with cross-repo collaboration and scalable localization architecture.

December 2025

2 Commits • 1 Features

Dec 1, 2025

Monthly work summary for 2025-12: Focused on localization migration for Thunderbird UI search components in thunderbird/thunderbird-l10n. Delivered Fluent-based localization migration for search widgets and address book search dialog, establishing groundwork for complete localization modernization and smoother translation workflows. This month's changes are tightly aligned with Bug 2000811; no separate bug fixes beyond the migration work were tracked in this period.

October 2025

1 Commits • 1 Features

Oct 1, 2025

In 2025-10, completed localization terminology alignment for spam vs junk in Thunderbird Messenger within thunderbird/thunderbird-l10n. Migrated Junk dtd strings to Spam Fluent strings and updated messenger.ftl and spamLog.ftl to reflect the change, ensuring consistent terminology for spam-related features across the UI. This aligns with Bug 1823084 (part 3) and is evidenced by commit 142652b66d10aee0d82a083f2859c864db99c56c. Impact: improved user experience through consistent terminology, reduced localization drift, and easier translation maintenance across languages. This also supports clearer business messaging around spam-related features. Technologies/skills demonstrated: localization tooling with Fluent strings, FTL resource management, and Git-based traceability for targeted localization changes.

September 2025

3 Commits • 2 Features

Sep 1, 2025

Month: 2025-09. This period focused on localization and internationalization improvements across two repositories, delivering business value through consistent, scalable localization workflows and improved user experience across locales. In thunderbird/thunderbird-l10n, completed the calendar localization migration to Fluent for UI strings. This includes migrating the remaining calendar context strings (removing, unsubscribing, publishing, exporting, viewing calendar properties) and task-related strings (priority, status, category, repeat, attachments), as well as updated filter labels and keybindings for task filtering. This work addresses outstanding localization gaps (Bug 1982630 and Bug 1982633) and is supported by commits 76528f65ece46d7f26e60f6945599361b303ae74 and 4efaadaeadb1f7905f95e4a9f321d2f9dbf353e2. In systemd/systemd, performed Polish translation catalog updates to enhance accuracy and completeness of system messages across service management and hardware interactions. This work was captured in commit 1ad66cfab5667fcd1c10b243e132eaa96536c89f, aligning translations with current functionality.

July 2025

1 Commits • 1 Features

Jul 1, 2025

Summary for 2025-07: Polish translation updates for the systemd UI were completed, updating translation files to reflect the latest strings and minor adjustments to dates and version numbers in translation metadata. No major bugs were fixed in this repo this month. The work enhances the Polish user experience, aligns translations with the release cycle, and supports release-readiness with validated i18n assets. Demonstrates Weblate-driven localization workflow and careful change-tracking with a concise, auditable commit set.

March 2025

1 Commits

Mar 1, 2025

Month: 2025-03 — Focused on improving translation tooling reliability and localization workflow within yuwata/systemd. No new features released this month; primary work centered on stabilizing tooling to prevent false positives and improve developer efficiency.

December 2024

2 Commits • 1 Features

Dec 1, 2024

December 2024: Delivered a Polish localization refresh for mozilla-l10n/www-l10n to align Mozilla.org branding and terminology. Implemented branding-aligned updates, new navigation elements, and cleanup of obsolete strings; connected update to the Polish donation banner CTA. Changes were committed in two Pontoon localization updates (8e906cb56ea25f0f08abf7f42547fc96ad69807e and 670228d6b3d7db17db7841bfe3b2500619bbc4d9) to ensure traceability. Impact: higher Polish content accuracy and consistency, improved user experience, and a foundation for iterative localization work.

November 2024

7 Commits • 3 Features

Nov 1, 2024

November 2024 monthly summary focusing on Polish localization improvements across Mozilla.org and Thunderbird, delivering refreshed Polish localization for navigation, banners, and phrasing; Polish notices for certificate expiration; and updates to the Gloda indexing feature description. These efforts improved user-facing clarity for Polish speakers and reinforced cross-repo localization workflow.

Activity

Loading activity data...

Quality Metrics

Correctness100.0%
Maintainability100.0%
Architecture100.0%
Performance100.0%
AI Usage20.0%

Skills & Technologies

Programming Languages

FTLFreeMarkerJavaScriptPOPerlShellftl

Technical Skills

Build SystemsFluentFluent frameworkInternationalizationJavaScriptLocalizationSystemdTranslationUI designUI/UX designfront end developmentinternationalizationlocalizationsoftware development

Repositories Contributed To

4 repos

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline

thunderbird/thunderbird-l10n

Nov 2024 Apr 2026
7 Months active

Languages Used

FreeMarkerftlFTLJavaScript

Technical Skills

LocalizationInternationalizationFluentinternationalizationlocalizationsoftware development

mozilla-l10n/www-l10n

Nov 2024 Dec 2024
2 Months active

Languages Used

FreeMarkerftlFTL

Technical Skills

InternationalizationLocalization

yuwata/systemd

Mar 2025 Jul 2025
2 Months active

Languages Used

ShellPO

Technical Skills

Build SystemsInternationalizationLocalizationTranslation

systemd/systemd

Sep 2025 Sep 2025
1 Month active

Languages Used

Perl

Technical Skills

LocalizationSystemdTranslation