EXCEEDS logo
Exceeds
Mihai Vasiliu

PROFILE

Mihai Vasiliu

Over a ten-month period, contributed to projects such as laurent22/joplin, musescore/MuseScore, and audacity/audacity by delivering features and fixes focused on internationalization, localization, and UI development. Implemented Romanian language support, enhanced pluralization, and improved translation workflows using C++, QML, and PO files. Addressed UI consistency and accessibility by refining string formatting, updating resource management, and modernizing interface components. Applied code quality practices including linting, refactoring, and rollback handling to maintain maintainability. Collaborated across repositories to resolve translation ambiguities, streamline onboarding for non-English users, and ensure that multilingual interfaces remained accurate, user-friendly, and easy to maintain.

Overall Statistics

Feature vs Bugs

83%Features

Repository Contributions

36Total
Bugs
3
Commits
36
Features
15
Lines of code
27,509
Activity Months10

Work History

May 2026

4 Commits • 2 Features

May 1, 2026

May 2026 monthly summary focusing on key accomplishments, major bug fixes, and business value across three repositories. Delivered user-facing fixes and localization improvements with clear impact on UX and accessibility. Highlights include a viewport bug fix for KOReader on PB743K3, Romanian localization enhancements in Joplin, and localization improvements for Audacity's UI text. Demonstrated strong cross-repo collaboration and proficiency in internationalization (i18n), UI/UX polish, and translation workflow, with direct commit-level deliveries.

February 2026

2 Commits • 2 Features

Feb 1, 2026

February 2026: Localization-focused month across koreader and joplin. Delivered context-aware internationalization for Koreader's bottom menu options and Romanian localization enhancements for Joplin, improving multilingual user experience and reducing translation ambiguity. No major bugs fixed this month; stability work focused on refining i18n workflows and setting a foundation for scalable localization in 2026. Technologies demonstrated include i18n context tagging, PO-based translation workflows, and cross-repo collaboration.

December 2025

2 Commits • 1 Features

Dec 1, 2025

December 2025: Delivered targeted UI enhancements for MuseScore's left-hand Hammer-on/Pull-off tapping experience, focusing on dynamic sizing, consistency, and clarity. The work improves usability, visual harmony across font sizes, and maintainability through naming refactors and binding updates. This month also resolved a key UI issue impacting title display and layout consistency, contributing to a smoother user experience and lower future maintenance costs.

November 2025

1 Commits • 1 Features

Nov 1, 2025

November 2025 – MuseScore (musescore/MuseScore): Focused on a UI/UX improvement for numeric displays by delivering the Real Number Formatting Enhancement. The change truncates trailing zeros in real-number representations while preserving the original behavior of the application, resulting in cleaner, more readable numbers without affecting functionality. No major bugs were fixed in this month based on the provided data. This work demonstrates careful feature scoping, risk mitigation, and a commitment to consistent UI across the application.

October 2025

13 Commits • 3 Features

Oct 1, 2025

Month 2025-10 highlights internationalization and UI improvements across MuseScore and Joplin, delivering tangible business value through improved translation reliability, better global usability, and maintainability. Key outcomes include: comprehensive pitch-name localization and string disambiguation (EditPitch, Piano Keyboard, and tpc naming); Chord Symbols editing UI overhaul with a modern layout, StyleToggle-based controls, and expanded capitalization options; UI stability and polish for EditPitch UI including linter-friendly refinements; Romanian translations updates in Joplin (ro_RO/ro_MD) and X-Generator metadata alignment. Technologies demonstrated: i18n/internationalization, UI/UX design, code quality tooling, translation process automation, and cross-repo collaboration.

August 2025

1 Commits

Aug 1, 2025

Monthly summary for 2025-08 focusing on key business value and technical achievements for the laurent22/joplin project. Delivered Romanian Translation Improvements by updating ro_RO.po and ro_MD.po to fix strings and enhance UX for Romanian users, including tag management, note conversion, and general UI text. Implemented via commit 022e76fe8dc0dd0e91b9cd02897569a251bd1595 (#12917), ensuring translation consistency across interfaces. Impact: improved localization coverage for Romanian users, smoother onboarding, and reduced translation-related UX issues. Skills demonstrated: internationalization/localization, translation file maintenance, Git-based collaboration, UI text iteration, and QA coordination.

July 2025

3 Commits • 2 Features

Jul 1, 2025

Concise monthly summary for 2025-07: Two repositories contributed user-facing messaging and localization improvements, delivering clearer status feedback and better internationalization. Focused on items that improve UX for multi-locale users and raised code quality through centralized string handling and translation updates.

May 2025

4 Commits • 1 Features

May 1, 2025

May 2025: Romanian localization improvements for Joplin (laurent22/joplin). Updated ro_RO.po and ro_MD.po to improve naturalness, consistency, and accuracy; included fixes and a rollback of a prior change to ensure correctness.

April 2025

5 Commits • 2 Features

Apr 1, 2025

April 2025 monthly summary focusing on localization and internationalization work across two repositories, with a clear emphasis on business value and user experience improvements for non-English locales. The work demonstrates disciplined localization workflows, cross-repo collaboration, and impactful enhancements to UI consistency.

February 2025

1 Commits • 1 Features

Feb 1, 2025

February 2025 monthly summary for audacity/audacity. Delivered Romanian Localization, adding complete Romanian translations for UI elements, error messages, and help texts, enabling a fully localized interface and documentation for Romanian-speaking users. This work expands the product’s reachable audience, improves onboarding, and aligns Audacity with internationalization goals. No major bugs were fixed this month; the focus was on delivering high-quality localization and preparing for localized UX testing and documentation.

Activity

Loading activity data...

Quality Metrics

Correctness97.6%
Maintainability96.8%
Architecture91.6%
Performance93.4%
AI Usage20.0%

Skills & Technologies

Programming Languages

C#C++JavaScriptLuaPOQMLTypeScriptXML

Technical Skills

Backend DevelopmentC++C++ DevelopmentC++ ProgrammingCode FormattingCode QualityCode RefactoringCode ReversionFront End DevelopmentFront-end DevelopmentFrontend DevelopmentInternationalizationInternationalization (i18n)LintingLocalization

Repositories Contributed To

5 repos

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline

musescore/MuseScore

Apr 2025 Dec 2025
4 Months active

Languages Used

C++JavaScriptQMLXML

Technical Skills

InternationalizationC++C++ DevelopmentCode FormattingCode RefactoringFront-end Development

laurent22/joplin

Apr 2025 May 2026
7 Months active

Languages Used

JavaScriptPOTypeScript

Technical Skills

Backend DevelopmentFrontend DevelopmentInternationalizationLocalizationTranslationCode Reversion

audacity/audacity

Feb 2025 May 2026
2 Months active

Languages Used

C++POQML

Technical Skills

localizationsoftware developmenttranslationQMLUI/UX designfront end development

files-community/Files

Jul 2025 Jul 2025
1 Month active

Languages Used

C#XML

Technical Skills

Code QualityInternationalization (i18n)LocalizationLocalization (l10n)Resource ManagementString Formatting

koreader/koreader

Feb 2026 May 2026
2 Months active

Languages Used

Lua

Technical Skills

LocalizationUI Developmenti18ndevice programmingfront end development