
Over twelve months, Strebski focused on enhancing Polish localization across multiple open-source repositories, including osmandapp/OsmAnd, osmandapp/OsmAnd-iOS, FreeTubeApp/FreeTube, and organicmaps/website. He delivered refined translations and improved metadata using Weblate, PO files, and Swift, targeting both mobile and web platforms. Strebski’s work addressed translation gaps, increased coverage to over 95% in several projects, and ensured accurate, user-facing language updates without introducing code instability. By collaborating with translators and QA, he established repeatable localization workflows and maintained traceable commit histories. His contributions deepened internationalization support, improved accessibility for Polish-speaking users, and strengthened the overall localization pipeline.
April 2026 – OsmAnd-iOS focused on localization improvements, delivering Polish translations for color selection and view distance features via Weblate. Achieved 85.8% Polish translation coverage (3392/3949 strings) with active commit 81f41bf32032a780b7bf38ebfefec4edb12905c5.
April 2026 – OsmAnd-iOS focused on localization improvements, delivering Polish translations for color selection and view distance features via Weblate. Achieved 85.8% Polish translation coverage (3392/3949 strings) with active commit 81f41bf32032a780b7bf38ebfefec4edb12905c5.
December 2025: Localization-focused deliverables across OsmAnd iOS and OsmAnd. Completed targeted Polish language improvements via Weblate, significantly reducing localization gaps and improving accessibility for Polish-speaking users across platforms.
December 2025: Localization-focused deliverables across OsmAnd iOS and OsmAnd. Completed targeted Polish language improvements via Weblate, significantly reducing localization gaps and improving accessibility for Polish-speaking users across platforms.
November 2025 — OsmAnd localization and QA focus: Delivered a Polish localization update for weather layers and offline article access, significantly improving Polish-speaking users’ experience. Achieved 99.1% translation coverage (5625/5675 strings) through Weblate, with a single commit (96dfc53b858ba894c999bd58c351de15fc32a262). No major bugs reported this month; emphasis on localization quality and preparation for ongoing i18n enhancements. This work reduces language barriers and enhances usability of weather features and offline articles for Polish users, supporting broader adoption and satisfaction.
November 2025 — OsmAnd localization and QA focus: Delivered a Polish localization update for weather layers and offline article access, significantly improving Polish-speaking users’ experience. Achieved 99.1% translation coverage (5625/5675 strings) through Weblate, with a single commit (96dfc53b858ba894c999bd58c351de15fc32a262). No major bugs reported this month; emphasis on localization quality and preparation for ongoing i18n enhancements. This work reduces language barriers and enhances usability of weather features and offline articles for Polish users, supporting broader adoption and satisfaction.
September 2025 (2025-09) localization effort focused on delivering a complete Polish translation for FreeTubeApp/FreeTube. Key feature delivered: Polish translation updated to 100% with a capitalization fix for the 'GitHub releases' string to ensure consistency. Implemented via Weblate with an explicit commit trace.
September 2025 (2025-09) localization effort focused on delivering a complete Polish translation for FreeTubeApp/FreeTube. Key feature delivered: Polish translation updated to 100% with a capitalization fix for the 'GitHub releases' string to ensure consistency. Implemented via Weblate with an explicit commit trace.
Month: 2025-08 — Polish localization updates delivered across OsmAnd, OsmAnd-iOS, LibrePhotos frontend, and FreeTube using Weblate. Achievements include 9 translation commits across four repositories, targeted UI refinements, and improved localization coverage and clarity. Notable deliverables: OsmAnd (4 commits) updated Polish translations across multiple files; OsmAnd-iOS (3 commits) refined translations including correction for wiki_around and added a new manage_purchases string; LibrePhotos frontend (1 commit) increased Polish coverage to 97.3% (587/603 strings); FreeTube (1 commit) added Polish UI strings such as "Minimize to system tray" and "Hide Uploader on Watch page", and fixed "Playing Next" UX text. This work directly enhances accessibility and user experience for Polish-speaking users, reduces translation maintenance overhead, and demonstrates robust Weblate-based localization workflows across platforms. Technologies/skills demonstrated include Weblate-based localization, cross-repo collaboration, iOS/macOS/web frontend localization, internationalization best practices, and close attention to UX in translations.
Month: 2025-08 — Polish localization updates delivered across OsmAnd, OsmAnd-iOS, LibrePhotos frontend, and FreeTube using Weblate. Achievements include 9 translation commits across four repositories, targeted UI refinements, and improved localization coverage and clarity. Notable deliverables: OsmAnd (4 commits) updated Polish translations across multiple files; OsmAnd-iOS (3 commits) refined translations including correction for wiki_around and added a new manage_purchases string; LibrePhotos frontend (1 commit) increased Polish coverage to 97.3% (587/603 strings); FreeTube (1 commit) added Polish UI strings such as "Minimize to system tray" and "Hide Uploader on Watch page", and fixed "Playing Next" UX text. This work directly enhances accessibility and user experience for Polish-speaking users, reduces translation maintenance overhead, and demonstrates robust Weblate-based localization workflows across platforms. Technologies/skills demonstrated include Weblate-based localization, cross-repo collaboration, iOS/macOS/web frontend localization, internationalization best practices, and close attention to UX in translations.
June 2025: Delivered Polish localization updates for the Organic Maps website. Updated translations in the .po files, including Last-Translator metadata, a new Polish string for a donation bullet point, header adjustments, and several key phrases to ensure accurate Polish localization. Implemented via two commits, enhancing Polish user experience and supporting broader localization readiness, with potential positive impact on Polish-speaking user engagement and donations.
June 2025: Delivered Polish localization updates for the Organic Maps website. Updated translations in the .po files, including Last-Translator metadata, a new Polish string for a donation bullet point, header adjustments, and several key phrases to ensure accurate Polish localization. Implemented via two commits, enhancing Polish user experience and supporting broader localization readiness, with potential positive impact on Polish-speaking user engagement and donations.
Month: 2025-05 | OsmAnd (osmandapp/OsmAnd) – Performance review for May 2025: - Key features delivered: Polish translations updated via Weblate; translation coverage 95.5% (4785 of 5006 strings); localization files updated; no code changes. - Major bugs fixed: None reported this month. - Overall impact and accomplishments: Improved Polish localization coverage enhances user experience for Polish speakers while preserving code stability. Demonstrated an efficient localization workflow via Weblate with a traceable commit. - Technologies/skills demonstrated: Weblate localization workflow, translation coverage measurement, Git/commit traceability, localization/internationalization practices in OsmAnd.
Month: 2025-05 | OsmAnd (osmandapp/OsmAnd) – Performance review for May 2025: - Key features delivered: Polish translations updated via Weblate; translation coverage 95.5% (4785 of 5006 strings); localization files updated; no code changes. - Major bugs fixed: None reported this month. - Overall impact and accomplishments: Improved Polish localization coverage enhances user experience for Polish speakers while preserving code stability. Demonstrated an efficient localization workflow via Weblate with a traceable commit. - Technologies/skills demonstrated: Weblate localization workflow, translation coverage measurement, Git/commit traceability, localization/internationalization practices in OsmAnd.
April 2025: Localization-focused delivery across OsmAnd Android and OsmAnd-iOS. Polish translations updated via Weblate, boosting coverage to ~93-95% on Android and expanding translations on iOS. No functional code changes this month; all work centered on improving Polish user experience and consistency across platforms.
April 2025: Localization-focused delivery across OsmAnd Android and OsmAnd-iOS. Polish translations updated via Weblate, boosting coverage to ~93-95% on Android and expanding translations on iOS. No functional code changes this month; all work centered on improving Polish user experience and consistency across platforms.
February 2025: Localization-focused delivery across OsmAnd and LibrePhotos frontend, driven via Weblate. No code changes required for these updates; improvements are in user-facing Polish UI and overall localization coverage. OsmAnd Polish translations now at 94.2% completion; LibrePhotos frontend Polish translations at 96.5% (579/600 strings). Commit references captured for traceability. This work increases Polish-speaking user satisfaction, reduces localization gaps, and strengthens international readiness across products.
February 2025: Localization-focused delivery across OsmAnd and LibrePhotos frontend, driven via Weblate. No code changes required for these updates; improvements are in user-facing Polish UI and overall localization coverage. OsmAnd Polish translations now at 94.2% completion; LibrePhotos frontend Polish translations at 96.5% (579/600 strings). Commit references captured for traceability. This work increases Polish-speaking user satisfaction, reduces localization gaps, and strengthens international readiness across products.
Month: 2024-11 — Focused on localization improvements in OsmAnd-iOS to boost Polish user experience and reduce translation gaps. Delivered refined Polish translations and added new ones, with emphasis on routing attributes and rendering values. No major bug fixes recorded this period. This work strengthens localization quality, supports customer satisfaction, and sets up a scalable workflow with Weblate for future translations. Key outcomes include improved Polish UX in navigation and rendering terms, and a foundation for ongoing localization automation.
Month: 2024-11 — Focused on localization improvements in OsmAnd-iOS to boost Polish user experience and reduce translation gaps. Delivered refined Polish translations and added new ones, with emphasis on routing attributes and rendering values. No major bug fixes recorded this period. This work strengthens localization quality, supports customer satisfaction, and sets up a scalable workflow with Weblate for future translations. Key outcomes include improved Polish UX in navigation and rendering terms, and a foundation for ongoing localization automation.
Month: 2024-10 — IBM/IM-ios. Key features delivered: Polish Localization for iOS UI, adding Polish translations for core UI strings to improve accessibility and navigation for Polish-speaking users. Major bugs fixed: none reported this month. Overall impact and accomplishments: Expanded reach to Polish-speaking users, improved onboarding and user experience, and established a repeatable localization workflow using Weblate with a single commit reference (e9f7e258c5f51359d81cb4964dee49f72b11a4f9); aligns with business goals of broader market accessibility. Technologies/skills demonstrated: iOS UI localization, Weblate translation platform integration, Git-based delivery, cross-functional collaboration with translators and QA.
Month: 2024-10 — IBM/IM-ios. Key features delivered: Polish Localization for iOS UI, adding Polish translations for core UI strings to improve accessibility and navigation for Polish-speaking users. Major bugs fixed: none reported this month. Overall impact and accomplishments: Expanded reach to Polish-speaking users, improved onboarding and user experience, and established a repeatable localization workflow using Weblate with a single commit reference (e9f7e258c5f51359d81cb4964dee49f72b11a4f9); aligns with business goals of broader market accessibility. Technologies/skills demonstrated: iOS UI localization, Weblate translation platform integration, Git-based delivery, cross-functional collaboration with translators and QA.
February 2023 monthly summary for organicmaps/website focused on improving localization data quality. Delivered a critical bug fix to correct Polish translation attribution in the website's translation metadata. The change ensures accurate attribution, reducing user confusion and improving Polish localization accuracy. Implemented via a single, well-documented commit and validated in the repository.
February 2023 monthly summary for organicmaps/website focused on improving localization data quality. Delivered a critical bug fix to correct Polish translation attribution in the website's translation metadata. The change ensures accurate attribution, reducing user confusion and improving Polish localization accuracy. Implemented via a single, well-documented commit and validated in the repository.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline