
Gérald contributed to the Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria repository by engineering and maintaining a robust French localization pipeline for a large-scale game mod. Over ten months, he delivered and refined translations across core gameplay content, UI, and metadata, using YAML and text-based localization assets. His work included consolidating terminology, aligning versioning with patch releases, and cleaning up deprecated resources to ensure maintainability. Gérald applied skills in configuration management, internationalization, and linguistic analysis to reduce translation drift and improve player experience. The depth of his contributions established a scalable foundation for future language support and streamlined the localization process for ongoing development.

September 2025 (2025-09) delivered focused localization work for the Legacy of Valyria project, emphasizing French language quality and correctness. Key outcomes include enhanced translations across activities, artifacts, buildings, casus belli, cultures, decisions, and events, and a corrected French version display to align with the official game versioning. This work reduces user confusion, improves playability for French-speaking players, and supports launch readiness for upcoming updates.
September 2025 (2025-09) delivered focused localization work for the Legacy of Valyria project, emphasizing French language quality and correctness. Key outcomes include enhanced translations across activities, artifacts, buildings, casus belli, cultures, decisions, and events, and a corrected French version display to align with the official game versioning. This work reduces user confusion, improves playability for French-speaking players, and supports launch readiness for upcoming updates.
2025-08 monthly summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria: Focused on delivering business-value through strong localization work. Implemented French Localization Enhancement across expeditions, artifacts, buildings, and events, expanding French language support ahead of the next content wave. This set of changes reduces user friction for French players and provides a solid foundation for future translations and content expansions. The work was integrated with existing i18n assets and tracked via a single commit, ensuring traceability and QA readiness.
2025-08 monthly summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria: Focused on delivering business-value through strong localization work. Implemented French Localization Enhancement across expeditions, artifacts, buildings, and events, expanding French language support ahead of the next content wave. This set of changes reduces user friction for French players and provides a solid foundation for future translations and content expansions. The work was integrated with existing i18n assets and tracked via a single commit, ensuring traceability and QA readiness.
June 2025 performance summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria: Focused on delivering high-quality localization for the French language across core gameplay content, improving consistency and player experience, and strengthening release-tracking through versioning updates.
June 2025 performance summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria: Focused on delivering high-quality localization for the French language across core gameplay content, improving consistency and player experience, and strengthening release-tracking through versioning updates.
May 2025 focused on localization fidelity and alignment with latest patches for the Legacy of Valyria project. The work ensured French-speaking players experience consistent, up-to-date translations across game components and that patch/version metadata reflects current releases for both Legacy of Valyria and AGOT Open Beta.
May 2025 focused on localization fidelity and alignment with latest patches for the Legacy of Valyria project. The work ensured French-speaking players experience consistent, up-to-date translations across game components and that patch/version metadata reflects current releases for both Legacy of Valyria and AGOT Open Beta.
Month: 2025-04 — Localization and internationalization improvements for Legacy of Valyria (LoV). Focused on expanding French translations across core content, UI, and build metadata; added Tarkain French translation (#41), Valyria Dynasties translations, and Domicile/Special Buildings updates; Latvian translations for traditions and game concepts; cleanup and naming convention improvements; and removal of obsolete resources to enhance maintainability and release readiness. Tech stack: YAML-based translation files, Git-based versioning, and localization pipelines.
Month: 2025-04 — Localization and internationalization improvements for Legacy of Valyria (LoV). Focused on expanding French translations across core content, UI, and build metadata; added Tarkain French translation (#41), Valyria Dynasties translations, and Domicile/Special Buildings updates; Latvian translations for traditions and game concepts; cleanup and naming convention improvements; and removal of obsolete resources to enhance maintainability and release readiness. Tech stack: YAML-based translation files, Git-based versioning, and localization pipelines.
March 2025 performance summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria: focused on targeted localization work to expand French support, streamline localization assets, and improve maintainability for future patches and language expansion. Delivered concrete improvements to player accessibility and immersion while reducing data bloat and maintenance risk.
March 2025 performance summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria: focused on targeted localization work to expand French support, streamline localization assets, and improve maintainability for future patches and language expansion. Delivered concrete improvements to player accessibility and immersion while reducing data bloat and maintenance risk.
February 2025 monthly work summary for Legacy of Valyria (repo: Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria). Delivered a comprehensive French localization polish across Valyria content, improving clarity, consistency, and player feedback across spells, activities, events, colonization, decisions, buildings, government types, and narrative text. The work spanned 12+ translation files with multiple commits, establishing a cohesive translation baseline and enabling faster future updates.
February 2025 monthly work summary for Legacy of Valyria (repo: Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria). Delivered a comprehensive French localization polish across Valyria content, improving clarity, consistency, and player feedback across spells, activities, events, colonization, decisions, buildings, government types, and narrative text. The work spanned 12+ translation files with multiple commits, establishing a cohesive translation baseline and enabling faster future updates.
January 2025 localization-focused sprint. Delivered a comprehensive batch of French translations across the Valyria ecosystem, consolidating coverage across multiple projects (Valyria, Tarkain, Valyrian, LoV, CV+EE) and laying a foundation for scalable localization. Also advanced LoV translation work, updated Valyria content, and refreshed resource/event translations to align with French UI/UX expectations.
January 2025 localization-focused sprint. Delivered a comprehensive batch of French translations across the Valyria ecosystem, consolidating coverage across multiple projects (Valyria, Tarkain, Valyrian, LoV, CV+EE) and laying a foundation for scalable localization. Also advanced LoV translation work, updated Valyria content, and refreshed resource/event translations to align with French UI/UX expectations.
December 2024 monthly summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria. Focused on delivering comprehensive French localization across core terms, terminology, and UI strings, aligning building terminology, and expanding Magic/French terminology coverage. This work improves Francophone player experience and reduces localization drift, enabling faster future updates.
December 2024 monthly summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria. Focused on delivering comprehensive French localization across core terms, terminology, and UI strings, aligning building terminology, and expanding Magic/French terminology coverage. This work improves Francophone player experience and reduces localization drift, enabling faster future updates.
November 2024 monthly summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria: Delivered extensive localization updates across French and English, including core strings, activities, colonisation, magic, artifacts, titles, and events. Expanded Valyria French translations for activities, colonisation, and related terms, with standardized language resources and French-English replacement mappings. Implemented core French localization and added comprehensive language support for Valyrian features. Fixed a duplicate entry in Valyria magic translations to resolve French localization conflicts. Maintained repo health by removing a deprecated French magic activities file and safely reverting a problematic merge in batch. Overall, these efforts broaden localization coverage, improve term consistency, reduce conflicts, and contribute to a cleaner, maintainable localization pipeline, delivering measurable business value to players and modders.
November 2024 monthly summary for Legacy-Of-Valyria-Dev-Team/legacy-of-valyria: Delivered extensive localization updates across French and English, including core strings, activities, colonisation, magic, artifacts, titles, and events. Expanded Valyria French translations for activities, colonisation, and related terms, with standardized language resources and French-English replacement mappings. Implemented core French localization and added comprehensive language support for Valyrian features. Fixed a duplicate entry in Valyria magic translations to resolve French localization conflicts. Maintained repo health by removing a deprecated French magic activities file and safely reverting a problematic merge in batch. Overall, these efforts broaden localization coverage, improve term consistency, reduce conflicts, and contribute to a cleaner, maintainable localization pipeline, delivering measurable business value to players and modders.
Overview of all repositories you've contributed to across your timeline