EXCEEDS logo
Exceeds
Marcus Minhorst

PROFILE

Marcus Minhorst

Worked on CollaboraOnline/online to deliver a comprehensive Localization and Translation Updates feature, focusing on achieving full string coverage for English (Canada) across the Android app and related help assets. Leveraged Weblate to manage and validate the translation workflow, ensuring that updates flowed seamlessly from the translation platform into the codebase. Utilized PO and XML languages to update 496 Android app strings and 1106 help strings, resulting in a consistent multilingual experience. Collaborated on translation work with clear attribution and traceability, and strengthened the localization pipeline to minimize post-release translation gaps, with no critical bug fixes required during this period.

Overall Statistics

Feature vs Bugs

100%Features

Repository Contributions

1Total
Bugs
0
Commits
1
Features
1
Lines of code
27
Activity Months1

Your Network

225 people

Shared Repositories

225

Work History

February 2026

1 Commits • 1 Features

Feb 1, 2026

February 2026 monthly summary for CollaboraOnline/online focused on strengthening localization coverage and translation quality. Delivered a targeted Localization and Translation Updates feature via Weblate, achieving 100% string coverage for English (Canada) across key assets and ensuring consistent multilingual experience.

Activity

Loading activity data...

Quality Metrics

Correctness100.0%
Maintainability100.0%
Architecture100.0%
Performance100.0%
AI Usage20.0%

Skills & Technologies

Programming Languages

POXML

Technical Skills

Android developmentlocalizationtranslation

Repositories Contributed To

1 repo

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline

CollaboraOnline/online

Feb 2026 Feb 2026
1 Month active

Languages Used

POXML

Technical Skills

Android developmentlocalizationtranslation