EXCEEDS logo
Exceeds
waxtatect

PROFILE

Waxtatect

Over six months, Piero delivered comprehensive French localization for the minetest/minetest and luanti-org/luanti repositories, translating over 1,500 user-facing strings per project. He used Lua and PO files within a Weblate-driven workflow, ensuring 100% translation coverage and traceable, QA-ready commits. Piero’s work focused on aligning translations with evolving project versions, refining metadata, and consolidating UI strings to improve accessibility for French-speaking users. By integrating internationalization and localization best practices, he enabled smoother onboarding for non-English speakers and reduced future translation overhead, demonstrating strong version control discipline and collaboration with translation tooling to maintain release quality and workflow stability.

Overall Statistics

Feature vs Bugs

100%Features

Repository Contributions

7Total
Bugs
0
Commits
7
Features
6
Lines of code
2,017
Activity Months6

Your Network

179 people

Same Organization

@live.ie
1

Shared Repositories

178

Work History

January 2026

1 Commits • 1 Features

Jan 1, 2026

January 2026 monthly summary — Luanti repo (luanti-org/luanti) Key features delivered: - Complete French Localization: All user-facing strings translated to French (1507/1507 strings), enabling full French-language UX. Implemented via Weblate with 100% coverage. Major bugs fixed: - No major bugs reported or tracked this month; localization work completed without introducing defects. Overall impact and accomplishments: - Expanded market reach by enabling Francophone users, improving onboarding and user satisfaction for a key demographic. - Delivered end-to-end localization readiness, aligning with internationalization roadmap and enabling smoother QA/release cycles. - Strong traceability: commit d2c709b1be32144555c27fa5bab92dc31c847af5 documents the French translations; 100% coverage achieved. Technologies/skills demonstrated: - Internationalization/localization (i18n/l10n), Weblate translation workflow, and translation management. - Git-based traceability and release readiness. - Collaboration with translation services and automation for full-string coverage.

October 2025

1 Commits • 1 Features

Oct 1, 2025

For 2025-10, delivered the French Localization feature for the Luanti project (luanti-org/luanti), achieving 100% translation coverage across 1,463 strings. The work was completed via Weblate with the final commit ea3aba5eb678493395cf40fa9e95bcc35caaeeed. This release improves accessibility and user experience for French-speaking users and broadens market reach. No major bugs were introduced; translations were integrated and QA-validated to preserve existing functionality. The effort also strengthened the localization workflow, demonstrating strong collaboration with translation tooling and attention to UI consistency across languages.

May 2025

1 Commits • 1 Features

May 1, 2025

May 2025 monthly summary for minetest/minetest: Key feature delivered—French Localization Update aligned with the latest project version, ensuring all strings are translated and up-to-date for user-facing localization. Completed translation work via Weblate and consolidated UI strings across the repository. Impact includes improved accessibility and user experience for French-speaking players, reduced localization drift, and streamlined future translation workflows.

April 2025

1 Commits • 1 Features

Apr 1, 2025

April 2025 performance summary for minetest/minetest focusing on localization improvements. Delivered a major French localization update for Luanti and reinforced i18n processes.

February 2025

2 Commits • 1 Features

Feb 1, 2025

Month: 2025-02. Concise monthly summary focusing on key accomplishments, business impact, and technical proficiency in localization work. Key features delivered: - French localization improvements for Luanti: finalized and refined translations for 1392 strings with minor wording corrections (ongoing localization effort). Major bugs fixed: - No critical bugs reported related to localization work this month; no regressions introduced in translation assets. Overall impact and accomplishments: - Significantly improved user experience for French-speaking players by delivering comprehensive translation updates. Strengthened Minetest's internationalization readiness, enabling smoother onboarding for non-English speakers and reducing manual translation overhead in future releases. - Delivered a stable localization patchset via Weblate, maintaining release quality and consistency across in-game text. Technologies/skills demonstrated: - Weblate translation workflow, translation memory and collaboration tooling, and cross-functional coordination with localization and development teams. - Version control discipline: two committed translations updates (f7b2d4760fe3aa14d29c6197371e7d75d27b4e87 and 02a87ce8611ba0361bb4c1528b798e4b9fda938b). Top 3-5 achievements: - French localization improvements for Luanti: finalized and refined translations for 1392 strings; minor wording adjustments. - Weblate-driven translation updates with two commits. - Localization stability and release readiness for February 2025.

November 2024

1 Commits • 1 Features

Nov 1, 2024

November 2024: Delivered complete French localization coverage for minetest/minetest. Updated translations to 100% across 1,383 strings and refined metadata to improve localization quality and maintainability. Work completed through Weblate with a traceable commit: c2e89c5b6fd6961616ae11ae96190e7c95d89cb5. This enhances accessibility for French-speaking users and supports international user growth.

Activity

Loading activity data...

Quality Metrics

Correctness100.0%
Maintainability100.0%
Architecture100.0%
Performance100.0%
AI Usage20.0%

Skills & Technologies

Programming Languages

LuaPO

Technical Skills

InternationalizationLocalizationTranslationlocalizationsoftware developmentsoftware internationalizationtranslation

Repositories Contributed To

2 repos

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline

minetest/minetest

Nov 2024 May 2025
4 Months active

Languages Used

POLua

Technical Skills

InternationalizationLocalizationTranslation

luanti-org/luanti

Oct 2025 Jan 2026
2 Months active

Languages Used

PO

Technical Skills

localizationsoftware internationalizationtranslationsoftware development