
Worked on expanding Slovenian localization coverage for the WeblateOrg/website repository, focusing on translating both the user interface and documentation. Utilized a Weblate-driven workflow to ensure translations were consistent and traceable, updating localization progress from 82.3% to 82.5% through two targeted commits. Applied skills in internationalization, localization, and translation, working primarily with PO files, HTML, and JavaScript to improve accessibility for Slovenian-speaking users. Collaborated with content owners and translators to align with broader internationalization goals, establishing a repeatable process that supports ongoing localization efforts and lays the groundwork for future enhancements to reach a wider audience.
Delivery for 2026-04 focused on expanding Slovenian localization coverage for the website (WeblateOrg/website). The UI and documentation were translated into Slovenian, with localization progress updated from 82.3% (598/726 strings) to 82.5% (599/726 strings) across two Weblate commits. This work was executed with a repeatable translation workflow, enabling ongoing localization improvements.
Delivery for 2026-04 focused on expanding Slovenian localization coverage for the website (WeblateOrg/website). The UI and documentation were translated into Slovenian, with localization progress updated from 82.3% (598/726 strings) to 82.5% (599/726 strings) across two Weblate commits. This work was executed with a repeatable translation workflow, enabling ongoing localization improvements.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline