
Juan Leyva Delgado developed an automated localization tool for the moodle-local_moodlemobileapp repository, focusing on streamlining the generation of PHP language files. He designed a Python script that parses English JSON files, existing translations, and a keys-to-files mapping to identify untranslated strings, then generates missing PHP language files organized by language. The tool also outputs a JSON report of untranslated strings, supporting more efficient internationalization workflows. By leveraging Python scripting, JSON parsing, and file manipulation, Juan reduced manual translation overhead and improved consistency across language packs. His work demonstrated a solid understanding of i18n best practices and repository collaboration within PHP and Python environments.
December 2024 Monthly Summary for moodle-local_moodlemobileapp: Key feature delivered is the Localization: Automated PHP Language File Generator. A Python-based tool was developed to identify untranslated strings by comparing the English JSON, existing translations, and a keys-to-files mapping, generating missing PHP language files organized per language. It also produces a JSON file listing all untranslated strings. The work is captured in commit 155146fb26e5c3bd144b5898dec920251a591980 with message: 'New script to generate .PHP language files with missing strings for languages'. Major bugs fixed: none reported this month. Overall impact and accomplishments: Streamlined localization workflow, enabling faster, more reliable internationalization and consistent language packs across locales, reducing manual translation overhead. Technologies/skills demonstrated: Python scripting for data processing and file generation, JSON manipulation, i18n/l10n best practices, and repository collaboration.
December 2024 Monthly Summary for moodle-local_moodlemobileapp: Key feature delivered is the Localization: Automated PHP Language File Generator. A Python-based tool was developed to identify untranslated strings by comparing the English JSON, existing translations, and a keys-to-files mapping, generating missing PHP language files organized per language. It also produces a JSON file listing all untranslated strings. The work is captured in commit 155146fb26e5c3bd144b5898dec920251a591980 with message: 'New script to generate .PHP language files with missing strings for languages'. Major bugs fixed: none reported this month. Overall impact and accomplishments: Streamlined localization workflow, enabling faster, more reliable internationalization and consistent language packs across locales, reducing manual translation overhead. Technologies/skills demonstrated: Python scripting for data processing and file generation, JSON manipulation, i18n/l10n best practices, and repository collaboration.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline