
Worked extensively on localization and internationalization for the Jellyfin open-source media platform, focusing on both the jellyfin-web and jellyfin-androidtv repositories. Delivered full Serbian language support across Android TV and web clients, using Weblate to manage translation workflows and ensure consistency across platforms. Leveraged skills in Android development, front end development, and translation, with contributions primarily in JSON and XML formats. Prioritized accessibility and user experience by providing complete UI translations, validating integration, and maintaining translation coverage. Established repeatable localization processes, enabling broader market reach and ongoing language support without introducing bugs, and demonstrated depth in i18n tooling and workflow automation.
May 2026 monthly summary focusing on localization improvements and translation delivery for Jellyfin Android TV. Completed Serbian translations for playback settings, codec preferences, and subtitle options via Weblate; achieved 100% translation coverage (616 of 616 strings).
May 2026 monthly summary focusing on localization improvements and translation delivery for Jellyfin Android TV. Completed Serbian translations for playback settings, codec preferences, and subtitle options via Weblate; achieved 100% translation coverage (616 of 616 strings).
March 2026: Focused on expanding localization coverage in jellyfin-web. Delivered Serbian translations for playlist and collection management UI, enabling better native-language user experience and broader adoption. Work completed via Weblate with a single commit, establishing a clean i18n workflow for future translations.
March 2026: Focused on expanding localization coverage in jellyfin-web. Delivered Serbian translations for playlist and collection management UI, enabling better native-language user experience and broader adoption. Work completed via Weblate with a single commit, establishing a clean i18n workflow for future translations.
February 2026 monthly summary: Focused on internationalization for jellyfin-web. Key feature delivered: Serbian UI translations to improve accessibility for Serbian-speaking users. Localization work leveraged Weblate with a traceable commit and online translation URL (commit 1b6319707ac3a0e930fd9d9329c578c185624dce). No major bugs fixed this month; the work enhances user experience and expands market reach by adding language support. Technologies demonstrated include Weblate-based localization workflow, frontend web (JavaScript/TypeScript), and established i18n practices with change-tracking via git.
February 2026 monthly summary: Focused on internationalization for jellyfin-web. Key feature delivered: Serbian UI translations to improve accessibility for Serbian-speaking users. Localization work leveraged Weblate with a traceable commit and online translation URL (commit 1b6319707ac3a0e930fd9d9329c578c185624dce). No major bugs fixed this month; the work enhances user experience and expands market reach by adding language support. Technologies demonstrated include Weblate-based localization workflow, frontend web (JavaScript/TypeScript), and established i18n practices with change-tracking via git.
January 2026 monthly performance summary focused on delivering user-facing localization improvements for Jellyfin Android TV and validating end-to-end translation workflows.
January 2026 monthly performance summary focused on delivering user-facing localization improvements for Jellyfin Android TV and validating end-to-end translation workflows.
December 2025: Focused on expanding localization coverage across Jellyfin Android TV and Jellyfin Web to improve accessibility and regional adoption. Delivered complete Serbian translations for Jellyfin Android TV and initiated Serbian localization for Jellyfin Web, with Swahili translations started as a target for future work. Implemented Weblate-driven translation workflow, resulting in clear progress metrics and repeatable processes for internationalization across multiple repositories. These efforts enhance user experience for non-English speakers, broaden potential market reach, and establish a solid foundation for ongoing localization contributions.
December 2025: Focused on expanding localization coverage across Jellyfin Android TV and Jellyfin Web to improve accessibility and regional adoption. Delivered complete Serbian translations for Jellyfin Android TV and initiated Serbian localization for Jellyfin Web, with Swahili translations started as a target for future work. Implemented Weblate-driven translation workflow, resulting in clear progress metrics and repeatable processes for internationalization across multiple repositories. These efforts enhance user experience for non-English speakers, broaden potential market reach, and establish a solid foundation for ongoing localization contributions.
Month 2025-10: Focused on localization enhancements for Jellyfin Web UI to better serve Serbian-speaking users. Delivered Serbian translations via Weblate, refreshed UI strings to reflect localization updates, and validated integration to ensure text renders consistently with code changes. This work improves accessibility, user satisfaction, and demonstrates a repeatable localization workflow.
Month 2025-10: Focused on localization enhancements for Jellyfin Web UI to better serve Serbian-speaking users. Delivered Serbian translations via Weblate, refreshed UI strings to reflect localization updates, and validated integration to ensure text renders consistently with code changes. This work improves accessibility, user satisfaction, and demonstrates a repeatable localization workflow.
September 2025 performance summary focused on expanding accessibility and localization coverage for Serbian-speaking users across Jellyfin core and Jellyfin Android/Android TV apps. Deliverables include Serbian translations added to Jellyfin core via a Weblate-driven commit, and complete Serbian localization for Android/Android TV with 560 translated strings across two commits. No major bugs fixed this month; primary effort centered on localization delivery, QA, and ensuring UI text consistency across platforms. Business impact includes improved user experience, broader market reach in Serbian-speaking regions, and strengthened localization automation.
September 2025 performance summary focused on expanding accessibility and localization coverage for Serbian-speaking users across Jellyfin core and Jellyfin Android/Android TV apps. Deliverables include Serbian translations added to Jellyfin core via a Weblate-driven commit, and complete Serbian localization for Android/Android TV with 560 translated strings across two commits. No major bugs fixed this month; primary effort centered on localization delivery, QA, and ensuring UI text consistency across platforms. Business impact includes improved user experience, broader market reach in Serbian-speaking regions, and strengthened localization automation.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline