EXCEEDS logo
Exceeds
Hak Lee

PROFILE

Hak Lee

Over three months, Hak Lee enhanced documentation and localization workflows across mdn/translated-content and Yeachan-Heo/oh-my-claudecode. He localized and refined Korean CSS documentation, updating translations for container properties and correcting translation errors to improve accessibility for Korean developers. In oh-my-claudecode, Hak focused on technical writing and internationalization, aligning translated README files with published npm package names to reduce installation confusion. He also documented the deprecation of outdated integration flows and expanded OpenClaw integration guides, detailing setup and automation options. Using Markdown, CSS, and translation skills, Hak delivered thorough, user-focused documentation that streamlined onboarding and clarified integration processes for global users.

Overall Statistics

Feature vs Bugs

80%Features

Repository Contributions

5Total
Bugs
1
Commits
5
Features
4
Lines of code
1,192
Activity Months3

Your Network

335 people

Work History

March 2026

2 Commits • 2 Features

Mar 1, 2026

March 2026 focused on strengthening user guidance and integration readiness for OpenClaw within oh-my-claudecode. Key changes deprecated an outdated configure-openclaw flow and anchored the migration path to configure-notifications, and expanded OpenClaw integration docs across all READMEs to facilitate automated responses and smoother setups. No code changes were required this month; the documentation-only improvements reduce support load and accelerate onboarding. Impact: improved user clarity, standardized integration, and enabling automation.

February 2026

1 Commits

Feb 1, 2026

February 2026: Documentation-focused month for Yeachan-Heo/oh-my-claudecode. No new features released; major effort went into ensuring documentation accuracy and reducing user installation confusion by correcting the npm package name across translated READMEs to match the published package.

July 2025

2 Commits • 2 Features

Jul 1, 2025

July 2025 — mdn/translated-content: Completed localization and documentation enhancements in Korean, improving accessibility and onboarding for Korean developers. Delivered two feature updates with dedicated commits: (1) CSS Container Properties Documentation (Korean) with updated translations for container-name, container-type, and the shorthand container; added new docs and refined translations to reflect container queries functionality, and (2) Korean Translation Corrections for Place-Items Documentation, fixing a header typo and CSS comments and updating the sourceCommit reference. No major defects fixed this month; focus was on quality, consistency, and localization workflow.

Activity

Loading activity data...

Quality Metrics

Correctness100.0%
Maintainability100.0%
Architecture100.0%
Performance100.0%
AI Usage32.0%

Skills & Technologies

Programming Languages

Markdown

Technical Skills

CSSDocumentationInternationalizationLocalizationTechnical WritingTranslation

Repositories Contributed To

2 repos

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline

Yeachan-Heo/oh-my-claudecode

Feb 2026 Mar 2026
2 Months active

Languages Used

Markdown

Technical Skills

DocumentationInternationalizationTechnical Writing

mdn/translated-content

Jul 2025 Jul 2025
1 Month active

Languages Used

Markdown

Technical Skills

CSSDocumentationLocalizationTranslation