
Worked on the jellyfin/jellyfin-web repository to deliver Spanish UI localization across the core web application, enhancing accessibility for Spanish-speaking users. Focused on front end development and internationalization, the work involved a comprehensive translation pass using JSON and integration of a translation workflow with Weblate. Ensured UI parity and maintained performance throughout the localization process, avoiding regressions while expanding the app’s reach. Collaborated with localization teams to implement Spanish translations for key interface strings, laying a scalable foundation for future locales. No major bugs were reported during this period, as the primary emphasis was on localization pipeline integrity and user experience.
December 2025 — Jellyfin Web localization: Delivered Spanish UI localization across the core Jellyfin Web app, improving accessibility and market reach for Spanish-speaking users. The work was implemented through a translation pass and integrated translation workflow using Weblate; final commit: 6d8dce739b4b989e1d0f35c0671e1adc353fe883. Major bugs fixed: none reported this month; the focus was on localization pipeline and UI integrity. Impact: increased user adoption and satisfaction in Spanish-speaking markets, with a scalable foundation for additional locales. Technologies/skills demonstrated: frontend localization/internationalization, translation integration with Weblate, Git version control, collaboration with localization teams, and ensuring UI parity and performance.
December 2025 — Jellyfin Web localization: Delivered Spanish UI localization across the core Jellyfin Web app, improving accessibility and market reach for Spanish-speaking users. The work was implemented through a translation pass and integrated translation workflow using Weblate; final commit: 6d8dce739b4b989e1d0f35c0671e1adc353fe883. Major bugs fixed: none reported this month; the focus was on localization pipeline and UI integrity. Impact: increased user adoption and satisfaction in Spanish-speaking markets, with a scalable foundation for additional locales. Technologies/skills demonstrated: frontend localization/internationalization, translation integration with Weblate, Git version control, collaboration with localization teams, and ensuring UI parity and performance.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline