
Worked on the weseek/growi repository to deliver comprehensive Korean localization and translation support, enabling Korean as a selectable language throughout the application. Implemented initial translations and language mappings using JSON and Markdown, and integrated server-side locale utilities in TypeScript to support ko-KR. Completed user-facing templates, documentation, emails, and admin notices in Korean, ensuring consistency across EJS and Markdown files. Addressed translation file issues related to quotation marks and established a dedicated Korean locale folder for Markdown content. This work improved onboarding and usability for Korean-speaking users and established a scalable foundation for future internationalization and localization efforts.
July 2025—Weseek Growi: Delivered end-to-end Korean Localization and Translation Support. Implemented initial translations, language mappings, and server-side locale integration; enabled Korean as a selectable language (ko-KR) and completed user-facing templates and documentation, emails, and admin notices in Korean. Finalized translations for EJS and Markdown files, and resolved translation.json/admin.json issues related to quotation marks. Established server-side Locale Util support for ko_KR and created the Korean MD locale folder. This work unlocks Korean localization for the product, improves onboarding and experience for Korean-speaking users, and lays groundwork for additional locales.
July 2025—Weseek Growi: Delivered end-to-end Korean Localization and Translation Support. Implemented initial translations, language mappings, and server-side locale integration; enabled Korean as a selectable language (ko-KR) and completed user-facing templates and documentation, emails, and admin notices in Korean. Finalized translations for EJS and Markdown files, and resolved translation.json/admin.json issues related to quotation marks. Established server-side Locale Util support for ko_KR and created the Korean MD locale folder. This work unlocks Korean localization for the product, improves onboarding and experience for Korean-speaking users, and lays groundwork for additional locales.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline