
During July 2025, Revofpla delivered end-to-end Korean localization and translation support for the weseek/growi repository, enabling Korean as a selectable language across the application. They implemented initial translations and language mappings using JSON and TypeScript, integrated server-side locale utilities, and finalized user-facing templates and documentation in Markdown and EJS. Their work included resolving translation file issues, updating admin notices and emails, and establishing a dedicated Korean locale folder. This comprehensive approach improved onboarding and usability for Korean-speaking users, addressed technical challenges in internationalization, and laid a scalable foundation for future localization efforts within the product’s codebase.

July 2025—Weseek Growi: Delivered end-to-end Korean Localization and Translation Support. Implemented initial translations, language mappings, and server-side locale integration; enabled Korean as a selectable language (ko-KR) and completed user-facing templates and documentation, emails, and admin notices in Korean. Finalized translations for EJS and Markdown files, and resolved translation.json/admin.json issues related to quotation marks. Established server-side Locale Util support for ko_KR and created the Korean MD locale folder. This work unlocks Korean localization for the product, improves onboarding and experience for Korean-speaking users, and lays groundwork for additional locales.
July 2025—Weseek Growi: Delivered end-to-end Korean Localization and Translation Support. Implemented initial translations, language mappings, and server-side locale integration; enabled Korean as a selectable language (ko-KR) and completed user-facing templates and documentation, emails, and admin notices in Korean. Finalized translations for EJS and Markdown files, and resolved translation.json/admin.json issues related to quotation marks. Established server-side Locale Util support for ko_KR and created the Korean MD locale folder. This work unlocks Korean localization for the product, improves onboarding and experience for Korean-speaking users, and lays groundwork for additional locales.
Overview of all repositories you've contributed to across your timeline