
Worked on the TriliumNext/Trilium repository to enhance localization accessibility and introduce note versioning features. Focused on improving the German user experience by completing server UI translations and advancing client UI localization using JSON and Weblate-driven workflows. Developed a Note Revisions Management feature, enabling users to manage and restore previous versions of notes, thereby improving data traceability and safety. Applied skills in UI/UX design, internationalization, and software development to align with the product roadmap. The work addressed both accessibility for German-speaking users and resilience in data management, with translation and versioning features integrated into the existing codebase.
Month: 2026-04 — Focused on localization accessibility and note versioning for Trilium. Delivered German localization improvements for server and client UIs and introduced Note Revisions Management to enable versioning and restoration of notes. No major bugs fixed this month; translation work progressed via Weblate, with server translations completed and client translations nearing completion. The work enhances German-speaking user experience and data traceability.
Month: 2026-04 — Focused on localization accessibility and note versioning for Trilium. Delivered German localization improvements for server and client UIs and introduced Note Revisions Management to enable versioning and restoration of notes. No major bugs fixed this month; translation work progressed via Weblate, with server translations completed and client translations nearing completion. The work enhances German-speaking user experience and data traceability.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline