
In May 2025, Alesa Quintas contributed Galician language translations to the jellyfin/jellyfin repository, enhancing accessibility for Galician-speaking users. Working through the Weblate platform, Alesa applied localization and translation skills to deliver a complete set of Galician translations for the Jellyfin core, supporting the project’s broader localization strategy. The work involved careful adaptation of user interface elements and terminology to ensure cultural and linguistic accuracy. By focusing on open source contribution and leveraging JavaScript, Alesa expanded the software’s reach and usability in new regions. The depth of the contribution reflects a thorough understanding of end-to-end localization workflows in OSS projects.
In May 2025, delivered Galician language translations for Jellyfin core, improving accessibility for Galician-speaking users. Completion via Weblate with commit fc2ecf9c938ad1d5b95b3c68586a2dca29e05e7e; translation project available at https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-core/gl/. This work enhances inclusivity, broadens potential user base, and supports ongoing localization strategy.
In May 2025, delivered Galician language translations for Jellyfin core, improving accessibility for Galician-speaking users. Completion via Weblate with commit fc2ecf9c938ad1d5b95b3c68586a2dca29e05e7e; translation project available at https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-core/gl/. This work enhances inclusivity, broadens potential user base, and supports ongoing localization strategy.

Overview of all repositories you've contributed to across your timeline